Site Overlay

英語・繁体字で旅行情報の提供を開始

英語・繁体字で旅行情報の提供を開始

旅行情報の提供を開始

当社では7月22日より英語・繁体字で旅行情報の提供を始めました。

BLOG投稿は7月22日「Nagashi Somen : A traditional summer noodle in Japan」、7月26日「Character Trains for kids」、8月1日「Peace Memorial Ceremonies during the Summer」となります。

流しそうめん

ばいきんまん

灯篭流し

今後は「かき氷」、「地方の和菓子」などの情報を8月中に発信する予定です。ほぼ一週間に一回のペースで情報提供をできればと考えています。是非、日本観光の旅程作成にご利用ください。

かき氷

和菓子

また、従来から好評の「800 Japanese food menu」、「200 Sushi, Sashimi list」もよりバージョンアップして掲載してます。

雲丹

多様性のあるチーム造りが完成

7月7日よりアルバイト4名が当社チームに加入してくれ、各自のアイデアで今までの旅行サイトに不足していた旅行情報を提供しようと努めています。

アルバイト4名は日本人2名(女性2名)、外国人2名(ベネズエラ人、香港人)と非常に多様性のあるチームとなりました。また、本日、8月1日にも1名(香港人)がチームに加わりました。

日本への旅行前に欲しい情報などがありましたらリクエストください。できるだけ皆様のリクエストに応える形で情報提供をできればと考えています。

 

今後ともよろしくお願い致します。

 

株式会社EDO KAGURA

代表取締役

山田真也

 

 

 

Follow me!

PAGE TOP